"Rip off Ireland"是住在這裡的每個愛爾蘭人都耳熟能詳的一句話,意思是"坑爹騙錢愛爾蘭",用來調侃和抒發這裡消費物價過高的情況。從1609年被英格蘭佔領之後,愛爾蘭一直是處於被外國政府(和教會)剝削的情況,即使1921年後獨立了,經濟狀況也一直很糟糕,直到加入歐盟、歐盟提供鉅額的投資建設,才漸入佳境。現在這裡的生活條件已經改善很多,前幾年的房貸風暴讓不少人損失慘重,至少這裡仍是生活安穩,逐漸復甦,不過仍有人相信他們現在只是換成被歐盟剝削了,有些人遇到生活上不滿意的事,就會咕噥一句"rip off Ireland"。
 
實際和愛爾蘭人相處,會覺得他們總歸來說是很溫馴,也非常隨興的民族,他們喜歡享受悠閒,工作中也會替自己找到很充足的休息時間(三不五時要來個tea time),另外就是愛抱怨的習慣,真不曉得是不是受英國的文化影響呢。
 
除了rip off Ireland,我們也來看看愛爾蘭人還會抱怨些什麼事吧:
 
1.這是什麼爛口音
如果電影裡面有愛爾蘭人的角色,偏偏演員又不是愛爾蘭人,他們看了就會抱怨演員的口音"有夠爛","為什麼不學好再來,或是乾脆找個愛爾蘭人來演呢?"很多演過愛爾蘭人的實力派演員都批評過,包括李奧納多、布萊德彼特、茱莉亞羅勃茲、湯姆克魯斯、傑瑞德巴特勒...
 
2.為什麼Good Friday不賣酒
Good Friday也就是耶穌受難日,從1927年開始,法律就規定Good Friday這一天不能販賣酒,也就是說大家不能上酒吧買醉了。原本連St. Patrick's Day這天也是禁止的,後來禁令在1960年解除,因為St. Patrick's Day的遊客太多了,可是Good Day仍然維持禁酒令,所以每逢復活節前夕,愛爾蘭人就開始抱怨"為什麼Good Friday不賣酒~~~~",然後搶著在前一天去買醉。
 
3.這個鬼天氣快凍死我了,我恨死冬天了
歐美國家下雪其實習以為常,大家討厭歸討厭,生活還是照過。可是愛爾蘭人就很討厭雪天,說誇張一點,只要下一兩吋的雪,新聞就會一直放頭條報導,然後每個人就都不想做事了。就算不下雪,他們也很常抱怨"好冷喔好煩喔我最討厭冬天了。"
 
拍照攝於:Ireland
arrow
arrow

    cutedemi1010 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()